很多补件或延误,其实不是文件问题,而是翻译问题。
是否所有移民文件都必须使用 NAATI 翻译?👉 移民文件一定要 NAATI 翻译吗?哪些情况必须、哪些容易被拒
1. 未使用 NAATI 翻译
2. 翻译不完整
3. 信息不一致
4. 文件模糊
5. 使用旧版本文件
6. 译者资质无法核实
7. 格式不符合要求
这些问题都可以在递交前避免。
移民文件 NAATI 翻译完整说明:
提交文件获取 NAATI 翻译报价: